Manchmal kann der am einfachsten aussehende Teil einer komplexen Ausrüstung der Kritiker sein. Knöpfe und Schalter zum Beispiel sind eher ein nachträglicher Einfall... drehen, drücken... was könnten sie mehr tun? Eigentlich eine Menge. Tatsächlich können diese kleinen, oft übersehenen Teile große Steuerfunktionen bieten und weitere Funktionen beinhalten, als Sie vielleicht denken.
Ever year are sold worldwide million of drehschalters and drehknöpfen for hard industrial and industrial applications, with which a zuverlässiger operation, a precise position setting and the ability, raue environment, absolute critical parameters for the strong use.
Zuverlässiger Betrieb und Zuverlässigkeit im Einsatz sind nur zwei der wichtigsten Anforderungen an Drehschalter und Drehknöpfe. Was nützt der Knopf oder Schalter an einem „Bedienfeld“, wenn die Komponenten nicht „gesteuert“ werden können? Elma Electronic konzentriert sich seit über sechs Jahren auf die ständige Verbesserung der Haptik (Haptik) und Robustheit seiner Schalter sowie auf die Ästhetik, einschließlich der Verarbeitung und der Passgenauigkeit seiner Knöpfe.

Ein weiterer wichtiger Aspekt ist die Verkleidung und Wellenabdichtung bis IP68, um das Eindringen von Staub und Wasser in das Gehäuse des Geräts zu verhindern. The option of plate control is a standard offer for all drehschalter and encoders by Elma. The wave material should also be advanced meaning, as the wave itself by turn or radial or axial stöss all art most most the schädigend contact point. Messing als Standardmaterial oder Edelstahl für zusätzliche Haltbarkeit unter rauen Bedingungen sollten immer in Rechnung gestellt werden.
Zusätzlich zu der zusätzlichen Robustheit, die Messing und der Edelstahl bieten, erhöhen diese beiden hochwertigen Materialien die Zuverlässigkeit der Plattenabdichtung, da die daraus resultierende maschinelle Oberfläche der Welle eine viel glattere Oberfläche bietet, sodass die O-Ringe im Vergleich zu maschinell bearbeitetem oder bearbeitetem Aluminium aufliegen können. Um außerdem eine jahrelange störungsfreie elektrische Leistung zu gewährleisten, sind alle internen Kontakte mit Hartgold und mit einer Nickelversiegelungsschicht überzogen.
Robuste Designelemente für Schalter und Knöpfe sind nur die halbe Wahrheit. Switches are available in many konkurrierenden technologies and buttons are available in many different materials and mounting types... all with their vor- und nachteilen. The selection of the right switch function or technology can be verwirrend by some of the industry usual process forms, and the materials of the buttons can can can be easily plastic about high temperature plastic to into different types of metal. This elements must be considered by application.
Viele Faktoren beeinflussen die richtige Schaltertechnologie. Stell dir auch Fragen wie die folgenden, bevor du einen Knopf oder Schalter auswaehlst:
Die folgenden Beispiele zeigen einige der unherkömmlichen Anwendungen, bei denen Knöpfe und Schalter dazu beitragen, eine bessere Steuerung und Funktionalität in einer wachsenden Anzahl robuster Anwendungen zu gewährleisten:

Eine immer vielfältigere Gruppe von Branchen wendet an eine anspruchsvollere Benutzerschnittstelle an, da digitale Technologien den Übergang von preiswerteren Komponenten zu anspruchsvollen Schaltern und Knöpfen vorantreiben und diese Komponenten ihren Weg in traditionelle manuelle Hochleistungsanwendungen finden.
In der Landwirtschaft spielen Schalter und Knöpfe eine entscheidende Rolle in allen Geräten, von der Pflanzung über die Ernte bis hin zur Lagerung der Pflanzen. Da ein Großteil der Maschinen, die in der kommerziellen Landwirtschaft verwendet werden, ihre Lebensdauer im Freien verbringt, müssen die Komponenten der schwierigen Umweltbedingungen standhalten. Der Schutz vor Feuchtigkeit, Staub und feinen Partikeln ist entscheidend für einen zuverlässigen Betrieb.
In einem Fall wurde der MR50-Codierschalter MR50 von Elma Electronic als Moduswahlschalter an einem Getreidestreuer verwendet, da ein Schalter mit bis zu 16 Positionen mit einem horizontalen Abstand von nur 1/2 Zoll und einer Tiefe von 10 mm hinter dem Panel erforderlich war.
The front page of the switches erfüllt die Schutzart IP68 for protection before entering, and can be operating by temperatures from -45 °C to +85 °C, that a reliability operation to every year is guaranteed, egal ob nass oder trocken, heiß oder kalt.
The positive taktile feedback of the MR50 is also best in use of high leistungshandschuhen. And the standard, flat stainless steel provides resistance against seitliche Stöße aller Art, die routinemäßig auftreten können.
Flugrennen... rasantes Tempo, viel Flugspaß... und beim jährlichen Red Bull Air Race, einer offiziellen Weltmeisterschaft, die von der FAI — The World Air Sports Federation akkreditiert wurde, war Elma dabei und halb den Piloten dabei, durch die Strecke zu cruisen!
Bei der Veranstaltung steuerten die Piloten ihr extrem leichtes und wendiges Rennflugzeug mit einer Geschwindigkeit von bis zu 370 km/h (300 mph). This complex and extremely security critical environment requires that the complete board equipment about the reliability and haptical switches, that it is available, as the pilots not always on their control elements, but the click and count, to know to know the switch, a practice, which also is used by funkdevices for the public security.
Elma ist robust, mechanischer Encoder Typ E33, sowie unsere Platzsparenden, doppelter konzentrischer Encoder Typ E37, sind fester Bestandteil der innovativen, leistungsstarken Flugzeugnavigationssysteme, die von LXNAV entwickelt und in Wettbewerbsflugzeugen eingesetzt werden.
Beide Encoder bieten das Schaltdrehmoment, die taktile Rückmeldung und die Lebensdauer, die für eine sichere Steuerung des Flugzeugs während des Fluges erforderlich sind.
Das taktile Feedback vermittelt ein körperliches Gefühl oder ein „Klicken“, wenn sich eine Einstellung ändert, und hilft dem Bediener, Aktionen zu bestätigen, ohne auf die Steuerung schauen zu müssen. Dies ist besonders nützlich in lauten oder schnelllebigen Industrieumgebungen, in denen eine visuelle Bestätigung nicht immer praktikabel ist.
Die Zuverlässigkeit industrieller Knöpfe und Schalter beruht auf einem gleichbleibenden Tastgefühl, einer reibungslosen Bedienung ohne Verkleben oder Zittern, einer robusten Konstruktion und langlebigen Materialien, die wiederholtem Gebrauch, Stößen, Vibrationen und Umweltbelastungen standhalten.
Zu den wichtigsten Konstruktionselementen gehören der Rastmechanismus, die Drehmomenteigenschaften, die Wellen- und Lagertoleranzen, die Oberflächenbeschaffenheit und die interne Kontaktqualität. Diese Faktoren bestimmen, wie reaktionsschnell und angenehm sich die Steuerung anfühlt, wenn sie verwendet wird.
Ja. Viele Industrieknöpfe und Schalter bieten Optionen wie eine einstellbare Raststärke, unterschiedliche Drehmomentprofile, kundenspezifische Schaftlängen und maßgeschneiderte Aktuatorformen, um den anwendungsspezifischen Anforderungen gerecht zu werden.
Durch taktiles Feedback kann der Bediener spüren, wann ein Schalter richtig betätigt wurde, ohne den Blick von anderen wichtigen Aufgaben abzuwenden. Dies reduziert Ablenkungen und hilft, versehentliche Eingaben zu verhindern — wichtig bei sicherheitskritischen oder Hochdruckeinstellungen.
With more than four decades under its belt, VME is still in use across a range of industries and applications. Many companies still need to support exisitng installations using VME - Elma can guide the way.
Lesen Sie unsere neue Elma VPX TIPS-Blogserie, in der Sie 4 Jahrzehnte voller Einblicke in die Integration erhalten.